คุณยังไม่มีสินค้าในรถเข็น

คุณยังไม่มีสินค้าในรถเข็น

นิทานเวตาล

นิทานเวตาล

พระนิพนธ์ พระราชวรวงศ์เธอ กรมหมื่นพิทยาลงกรณ

สถานะของสินค้า : สินค้าพร้อมส่ง

ราคาปกติ: 150 บาท

Special Price 135 บาท

ลด 15.00 บาท (10%)

หนังสือดี ๑๐๐ เล่ม ที่คนไทยควรอ่าน

นิทานเวตาล เป็นนิยายสันสกฤตที่รู้จักกันแพร่หลาย เวตาลเป็นปีศาจพวกหนึ่งซึ่งหากินอยู่ในสุสานและสิงสู่ศพโดยทั่วไป เวตาลเป็นภูตผีที่กล่าวถึงเป็นอันดับสุดท้ายในนิยายสันสกฤตที่มีเรื่องเล่าอยู่ในหนังสือสชื่อพฤหัตกถาของคุณาฒัย กวีโบราณผู้มีชีวิตอยู่ในพุทธศตวรรณที่ ๕ ต่อมาภายหลังมีกวีชาวแคว้นกัษมีร ชื่อ โสมเทวะ ได้นำมาเรียบเรียงขึ้นใหม่และขยายความเพิ่มขึ้นอีกมากมายและเสร็จสมบูรณ์เมื่อ พ.ศ. ๑๖๑๓ มีความยาวทั้งสิ้น ๒๒,๐๐๐ โศลก ให้ชื่อว่ากถาสริตสาคร

ในคัมภีร์มหานิทานอันเป็นที่รวบรวมนิทานโบราณราว ๓๐๐ เรื่องมีนิทานเวตาลรวมอยู่เป็นชุดรวม ๒๕ เรื่อง พระราชวรวงศ์เธอ กรมหมื่นพิทยาลงกรณ (น.ม.ส.) ทรงพบต้นฉบับภาษาอังกฤษที่ Richard Burton แปลจากเวตาลปัญจวีสติ ซึ่งเป็นภาษาสันสกฤต พระองค์ท่านได้ทรงพระนิพนธ์ขึ้นเป็นพากษ์ภาษาไทยเพียง ๑๐ เรื่องเท่านั้น โดยได้รวมเรื่องสุดท้ายมาไว้ด้วย และได้ทรงพิมพ์แจกในงานพระราชทานเพลิงศพหม่อมพัฒน์รัชนี ชายาองค์แรกของพระองค์ท่าน ปรากฏว่าพระนิพนธ์เรื่องนี้ได้รับความนิยมอ่านกันเรื่อยมาตลอดระยะเวลายาวนานเกิดกว่า ๙๐ ปี อีกทั้งยังใช้เป็นหนังสืออ่านนอกเวลาของนักเรียนระดับชั้นมัธยมศึกษาอีกด้วย

ข้อมูลหนังสือ

นิทานเวตาล

ISBN : 9786167146669

แปลจากหนังสือ :

ผู้เขียน : พระนิพนธ์ พระราชวรวงศ์เธอ กรมหมื่นพิทยาลงกรณ

ผู้แปล : -

สำนักพิมพ์ : ศรีปัญญา

จำนวนหน้า : 204

ปีที่พิมพ์ : 2557

หนังสือดี ๑๐๐ เล่ม ที่คนไทยควรอ่าน

นิทานเวตาล เป็นนิยายสันสกฤตที่รู้จักกันแพร่หลาย เวตาลเป็นปีศาจพวกหนึ่งซึ่งหากินอยู่ในสุสานและสิงสู่ศพโดยทั่วไป เวตาลเป็นภูตผีที่กล่าวถึงเป็นอันดับสุดท้ายในนิยายสันสกฤตที่มีเรื่องเล่าอยู่ในหนังสือสชื่อพฤหัตกถาของคุณาฒัย กวีโบราณผู้มีชีวิตอยู่ในพุทธศตวรรณที่ ๕ ต่อมาภายหลังมีกวีชาวแคว้นกัษมีร ชื่อ โสมเทวะ ได้นำมาเรียบเรียงขึ้นใหม่และขยายความเพิ่มขึ้นอีกมากมายและเสร็จสมบูรณ์เมื่อ พ.ศ. ๑๖๑๓ มีความยาวทั้งสิ้น ๒๒,๐๐๐ โศลก ให้ชื่อว่ากถาสริตสาคร

ในคัมภีร์มหานิทานอันเป็นที่รวบรวมนิทานโบราณราว ๓๐๐ เรื่องมีนิทานเวตาลรวมอยู่เป็นชุดรวม ๒๕ เรื่อง พระราชวรวงศ์เธอ กรมหมื่นพิทยาลงกรณ (น.ม.ส.) ทรงพบต้นฉบับภาษาอังกฤษที่ Richard Burton แปลจากเวตาลปัญจวีสติ ซึ่งเป็นภาษาสันสกฤต พระองค์ท่านได้ทรงพระนิพนธ์ขึ้นเป็นพากษ์ภาษาไทยเพียง ๑๐ เรื่องเท่านั้น โดยได้รวมเรื่องสุดท้ายมาไว้ด้วย และได้ทรงพิมพ์แจกในงานพระราชทานเพลิงศพหม่อมพัฒน์รัชนี ชายาองค์แรกของพระองค์ท่าน ปรากฏว่าพระนิพนธ์เรื่องนี้ได้รับความนิยมอ่านกันเรื่อยมาตลอดระยะเวลายาวนานเกิดกว่า ๙๐ ปี อีกทั้งยังใช้เป็นหนังสืออ่านนอกเวลาของนักเรียนระดับชั้นมัธยมศึกษาอีกด้วย

expand_less

Please wait...

{{var product.name}}
ได้ถูกเพิ่มเข้าไปยังตะกร้าสินค้าของคุณแล้ว



ลด 10% เลือกซื้อสินค้าต่อ
View cart & checkout

นำ "{{var product.name}}" ออกจากตะกร้าสินค้าของคุณแล้ว